23 diciembre, 2013

MUNDO ANTITAURINO (Canción-poema-acróstico)









MUNDO ANTITAURINO

(Canción en FA mayor)



Manuel dormía un día y al soñar

un toro le mataba sin piedad;

no comprendió por qué aplaudían al animal.



Después de poco el sueño regresó,

oró para que cese su terror

¡Ay, que dolor saber que su muerte fue "cultural"!



(Estribillo 1)

No regreso jamás Manuel al traje,

tiró capote, tiró su sable,

incluso dagas y sus muletas. (BIS)



(Estribillo 2)

Toro, torito, amor, qué gozo ver

al ser humano portando bien

un corazón que nos asemeja (BIS)



(Estribillo 3)

Ríe, torito, ya no vas a ver

intentos bobos por obtener

ni tus dos cuernos, tu firme piel

o para alzarse con tus orejas (BIS)



(Instrumental)



(Repetir Estribillo 1, 2 y 3)










MANIFIESTO ANTITAURINO



¿Qué opinas de la tauromaquia?
Agradeceré todo comentario, además que compartas y te suscribas a mi canal, ya que seguiré subiendo nuevas canciones que apunten a una sociedad más empática y responsable. También puedes seguirme en Twitter y Facebook, si deseas estar al tanto de novedades.



* Si estás interesado en usar esta canción para una manifestación u otro tipo de evento, no dudes en contactarme













http://smileater.blogspot.com/2014/02/UN-ANIMAL-QUE-PUEDA-HABLAR-POEMA-ANIMALISTA-cancion-leo-guitarra.html








18 agosto, 2013

DON-DE-QUERER (VERSOS GRISES)


Poemastro
(
Escrito de Versos Grises)




http://smileater.blogspot.com/2014/02/UN-ANIMAL-QUE-PUEDA-HABLAR-POEMA-ANIMALISTA-cancion-leo-guitarra.html



«Elle prend des etoiles sans lumière et...»


Dondequiera que estés,
soñadora,
donde quiera que pasees
contradiciendo maldiciones
contra los pueblos y sus débiles...

Dondequiera que llores,
diminuto milagro de sonrisa gigante,
donde quiera que tus lágrimas laven heridas
que no comprendo,
que no me cierran,
que no disparan
contra la duda.

Dondequiera que actúes,
mariposa nocturna,
en pos del Arte de tu corazón inflamado,
de tu anuncio de parca despistada,
de conversaciones imposibles
entre dedos acusadores
y la orden de una mano ajena pero tibia.

Dondequiera que quieras,
yo estaré para admirarte,
porque hoy
nada sé hacer mejor
que verte a los ojos
y reconocer la flama rojiza
destinada a otros bosques.

Coge tu llama
y prende tormentas
y quema
y abrasa...

Ilumina al mundo
con tu pirotecnia de escándalo,
con tu reproche de madre de todas,

de sobredosis justiciera,
de galaxia moral.




_____________________ S2nd

Para ver más de mis acrósticos, ver aquí

Si quieres pedir un acróstico, lo puedes hacer aquí

For more of my Acrostics, you may click here
If you want to request an Acrostic especially made for you, click here

08 agosto, 2013

ACROSTICO A MI ESCUELITA - JARDIN - KINDER - NIDO - (CON RIMA A PEDIDO DE LECTORA)



(Versos con métrica)
(Rima asonante
)

http://smileater.blogspot.com/2011/04/acrosticos-acrostics-propios-sugeridos.html

http://smileater.blogspot.com/2011/04/acrosticos-acrostics-propios-sugeridos.html



___________ (MI) ESCUELITA

(Muy bien sé que mis tareas
Incrementan mis ideas)

Escuelita, tú renaces
Siete sueños e ilusiones,
Coloreando mientras haces

Un mañana que seguro
Encontrar podré en tus clases...
Leo en libros mi futuro

Inspirado de esperanza
Te visito y me aventuro
A tus aulas y enseñanzas.





_____________________ S2nd


Para más acrósticos, cliquea aquí
Si quieres pedir un acróstico, hazlor aquí

For more of my Acrostics, you may click here


If you want to request an Acrostic especially made for you, click here





_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _




http://smileater.blogspot.com/2011/04/acrosticos-acrostics-propios-sugeridos.html
 


_____________________ Leo Acróstico


Para más acrósticos, cliquea aquí
Si quieres pedir un acróstico, hazlor aquí

For more of my Acrostics, you may click here


If you want to request an Acrostic especially made for you, click here

30 julio, 2013

ACROSTICO DE DAPHNE - IVETTE - PARA BEBÉ POR NACER (PEDIDO POR FACEBOOK)


(Ejemplos de poema dedicado a una bebé por nacer)
(
Versos de métrica y rima clásicas
)

http://smileater.blogspot.com/2011/04/acrosticos-acrostics-propios-sugeridos.html


De los cielos descendiste
Abrazándote a mi vientre,
Por patadas te adivino
Hermosísima y valiente.

Nada falta a tu hermosura:
Eres luz y bendición.

Imagino la promesa
Vulnerable de tu voz...

Eres Alma sanadora,
Tu llegada necesito...
Tienes todo lo que quiero,
Encantada te recibo.





_____________________ S2nd


Para más acrósticos, cliquea aquí
Si quieres pedir un acróstico, hazlor aquí

For more of my Acrostics, you may click here


If you want to request an Acrostic especially made for you, click here






ACROSTICO DE KAROLAY - CAROLINA - KARO - CARRIE - KAROLINE


(Ejemplos de versos blancos, de métrica libre)
(
Rima asonante
y consonante)

http://smileater.blogspot.com/2011/04/acrosticos-acrostics-propios-sugeridos.html


Karolay, hay quienes te ofrecen
Amistades con caretas,
Reinados de rabietas,
Oro negro por montón...
Lo que yo te doy es esta
Alegría que revienta:
Yo te ofrezco un corazón.
_____________________ S2nd


Para más acrósticos, cliquea aquí
Si quieres pedir un acróstico, hazlor aquí

For more of my Acrostics, you may click here


If you want to request an Acrostic especially made for you, click here



ACROSTICO DE YERALDIN - YERALDINE - GERALDINE - GERALDIE


(Verso de métrica libre)
(
Rima asonante
)

http://smileater.blogspot.com/2011/04/acrosticos-acrostics-propios-sugeridos.html




Yo te quería desde hace milenios,
Eras tan solo la luz en mis sueños...
Rumbo distinto tomó nuestra vida
Al verte llegar a nuestra familia:
Linda y hermosa, tu cariño yo sigo,
Diste a mi vida un eterno cariño...
Irme de ti me sería nefasto,
Nada del mundo reemplaza tu abrazo.






_____________________ S2nd


Para más acrósticos, cliquea aquí
Si quieres pedir un acróstico, hazlor aquí

For more of my Acrostics, you may click here


If you want to request an Acrostic especially made for you, click here


ACROSTICO DEL NOMBRE JENNY - YENNY - JENIFER - YENNIFER


(Verso de métrica clásica)
(
Rima consonante)


http://smileater.blogspot.com/2011/04/acrosticos-acrostics-propios-sugeridos.html

Júrame amor del que cura y sella,
En tus caricias puedo volar;

No me abandones jamás, mi bella,
No me sustraigas tu luz, estrella,
Yo no me quiero de ti alejar.




_____________________ S2nd


Para más acrósticos, cliquea aquí
Si quieres pedir un acróstico, hazlor aquí

For more of my Acrostics, you may click here


If you want to request an Acrostic especially made for you, click here

14 julio, 2013

(TRADUCCION) 12-07-2013 DISCURSO DE MALALA YOUSAFZAI EN LA ONU EN SU CUMPLEAÑOS 16




Discurso de Malala Yousafzai frente a la ONU en su cumpleaños número 16


*************************************


Traducción:

      Ésta es la transcripción del discurso que Mala Yousafzai dio en las Naciones Unidas (ONU) el 12 de Julio de año 2013, en la fecha de su dieciseisavo cumpleaños (16) y el «Día de Mala» en las Naciones Unidas (UN):



En el nombre de Dios, el más benéfico, el más piadoso.


Honorable Secretario General de las Naciones Unidas Sr. Ban Ki-Moon, respetado presidente de la Asamblea General Vuk Jeremic, honorable embajador por la Educación Global Sr. Gordon Brown, respetados mayores y queridos hermanos y hermanas: Que la paz sea con ustedes.


Hoy es un honor para mí estar hablando otra vez después de mucho tiempo. Estar aquí con gente tan honorable es un gran momento en mi vida y es un honor para mí que hoy llevo puesto un chal de la difunta Benazir Bhutto. No sé por dónde empezar mi discurso. No sé lo que la gente esté esperando que diga, pero en primer lugar le agradezco a Dios para quien todos somos iguales y gracias a cada persona que ha orado por mi rápida recuperación y una nueva vida. No puedo creer cuánto amor me han mostrado. He recibido miles de cartas de buenos deseos y regalos de todo el mundo. ¡Gracias a todos ellos!. Gracias a los niños cuyas palabras inocentes me animaron. Gracias a mis mayores ya que sus oraciones me fortalecieron. Quiero agradecer a mis enfermeras, médicos y el personal de los hospitales de Pakistán y el Reino Unido y el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, quien me han ayudado a mejorarme y recuperar mi fuerza.

Apoyo plenamente al Secretario General de la ONU Ban Ki-moon, en su Iniciativa para la Eduación Global y el trabajo del embajador especial de la ONU para la Educación Global, Gordon Brown, y el respetuoso presidente de la Asamblea General de la ONU, Vuk Jeremic. Les doy las gracias por el liderazgo que continúan dando. Ellos nos siguen inspirando a todos a la acción. Queridos hermanos y hermanas, recuerden una cosa: El Día de Malala no es mi día. Hoy es el día de cada mujer, cada niño y cada niña que han levantado su voz por sus derechos.

Hay cientos de activistas a favor de los derechos humanos y trabajadores sociales que no sólo están hablando de sus derechos, sino que están luchando para lograr su objetivo de PAZ, EDUCACIÓN e IGUALDAD. Miles de personas han sido asesinadas por los terroristas y millones han resultado heridos. Yo sólo soy una de ellas. Así que aquí me presento. Así que aquí estoy, una niña, entre otras muchas. Yo no hablo por mí, sino por aquellos con una voz que no puede ser escuchada. Aquellos que han luchado por sus derechos. Su derecho a vivir en paz. Su derecho a ser tratado con dignidad. Su derecho a la igualdad de oportunidades. Su derecho a ser educados.


Queridos amigos, el 9 de octubre de 2012, los talibanes me dispararon en el lado izquierdo de la frente. También dispararon contra dos amigas mías. Ellos pensaron que las balas nos iban a silenciar, pero fracasaron. Y de ese silencio nacieron miles de voces. Los terroristas pensarn que iban a cambiar mis objetivos y obligarme a dejar mis ambiciones, pero nada ha cambiado en mi vida, excepto esto: la debilidad, el miedo y la desesperanza murieron para siempre. Nacieron la Fuerza, el Poder y el Coraje. 

Soy la misma Malala. Mis ambiciones son las mismas. Mis esperanzas son las mismas. Y mis sueños son los mismos. Queridos hermanos y hermanas, yo no estoy en contra de nadie. Tampoco estoy aquí para hablar en términos de venganza personal contra los talibanes o cualquier otro grupo terrorista. Estoy aquí para hablar del derecho a la educación para todos los niños. Quiero educación para los hijos e hijas de los talibanes y para los hijos de todos los terroristas y extremistas. Ni siquiera odio al talibán que me disparó. Incluso si tuviera un arma en la mano y estuviera de pie frente a mí, yo no le dispararía. Esta es la COMPASIÓN que he aprendido de Mahoma, el profeta de la misericordia, Jesucristo y Buda. Este es el LEGADO DE CAMBIO que he heredado de Martin Luther King, Nelson Mandela y Mohammed Ali Jinnah.

Esta es la filosofía de la no violencia que he aprendido de Gandhi, Bacha Khan y la Madre Teresa. Y este es el PERDÓN que he aprendido (a dar) de mi padre y de mi madre. Esto es lo que mi Alma me pide: estar en paz y amar a todos.

Queridos hermanos y hermanas, nos damos cuenta de la importancia de la luz cuando vemos oscuridad. Nos damos cuenta de la importancia de nuestra voz cuando somos silenciados. De la misma manera, cuando estábamos en Swat, al norte de Pakistán, nos dimos cuenta de la importancia de las plumas y libros cuando vimos las armas

El sabio refrán "La pluma es más poderosa que la espada" es cierto. Los extremistas tienen miedo de libros y bolígrafos. El poder de la educación les da miedo. Tienen miedo de las mujeres. El poder de la voz de las mujeres les da miedo. 

Esta es la razón por la cual mataron a 14 estudiantes inocentes en el reciente ataque en Quetta. Y es por ello que matan a maestras mujeres. Es por ello que estallan y arruinan escuelas todos los días, porque ellos estaban y están con miedo al cambio y miedo a la igualdad que nosotras traeremos a nuestra sociedad. Y recuerdo que había un chico en nuestra escuela a quien un periodista le preguntó "¿por qué los talibanes están en contra de la educación? Él respondió de manera muy simple a la vez que apuntaba hacia su libro, dijo: "un talibán no sabe lo que está escrito en el interior de este libro."

Ellos piensan que Dios es un diminuto ser, conservador que apuntaría con armas la cabeza de la gente sólo por ir a la escuela. Estos terroristas están haciendo mal uso del nombre del Islam para su propio beneficio personal. Pakistán es país democrático, amante de la paz. Los Pastunes quieren educación para sus hijas e hijos. El Islam es una religión de paz, de humanidad y fraternidad. Es un deber y responsabilidad el conseguir educación para todos los niños, eso es lo que dice. La paz es una necesidad para la educación. En muchas partes del mundo, especialmente en Pakistán y Afganistán, el terrorismo, la guerra y los conflictos evitan que los niños vayan a la escuela. Estamos muy cansados ​​de estas guerras. Las mujeres y los niños sufren de muchas maneras en muchas partes del mundo.

En la India, los niños inocentes y pobres son víctimas del trabajo infantil. Muchas escuelas han sido destruidas en Nigeria. Las personas en Afganistán se han visto afectadas por el extremismo. Las niñas tienen que hacer trabajo infantil doméstico y se ven obligadas a casarse a una edad temprana. La pobreza, la ignorancia, la injusticia, el racismo y la privación de derechos básicos son los principales problemas que enfrentan tanto hombres como mujeres.

Hoy me estoy centrando en los derechos de la mujer y la educación de las niñas, ya que son las más afectadas. Hubo un momento en que las activistas pidieron a los hombres que luchen por los derechos de las mujeres. Pero esta vez vamos a hacerlo por nosotras mismas. Con esto no estoy pidiendo a los hombres que dejen de hablar en favor de los derechos de la mujer, sino me estoy centrando en las mujeres, pedirles que sean independientes y luchen por sí mismas.

Así que queridos hermanos y hermanas, ahora es el momento de hablar en alto. Hoy hacemos un llamado a los líderes mundiales para que cambien sus políticas estratégicas en favor de la paz y la prosperidad. Hacemos un llamado a los líderes mundiales de que todos estos acuerdos deben proteger a las mujeres y a los derechos de los niños. Un acuerdo que va en contra de los derechos de las mujeres es inaceptable.



Hacemos un llamamiento a todos los gobiernos a garantizar la educación gratuita y obligatoria en todo el mundo para todos los niños. Hacemos un llamamiento a todos los gobiernos para luchar contra el terrorismo y la violencia. Para proteger a los niños de la brutalidad y el daño. Hacemos un llamado a los países desarrollados para apoyar la expansión de oportunidades de educación para las niñas en un mundo en desarrollo. 

Hacemos un llamado a todas las comunidades a ser tolerantes, a rechazar los prejuicios por motivos de casta, credo, secta, color, religión o agenda; les pedimos asegurar la libertad y la igualdad para las mujeres, para que puedan prosperar. Todas las personas no podemos tener éxito si la mitad están siendo detenidas. Hacemos un llamado a nuestros hermanos de todo el mundo a ser valientes, a abrazar la fuerza dentro de sí mismos y desarrollar todo su potencial.


Queridos hermanos y hermanas, queremos escuelas y educación para el brillante futuro de todos los niños. Continuaremos nuestro viaje hacia nuestro destino de paz y educación. Nadie nos puede parar. Vamos a hablar a favor de nuestros derechos y vamos a traer el cambio a nuestra voz. Creemos en el poder y la fuerza de nuestras palabras. Nuestras palabras pueden cambiar el mundo entero porque estamos todos juntos, unidos por la causa de la educación. Y si queremos lograr nuestro objetivo, entonces debemos fortalecernos a nosotros mismos con el arma del conocimiento y protejernos con la unidad y la fraternidad.Queridos hermanos y hermanas, no debemos olvidar que millones de personas sufren de la pobreza y la injusticia y la ignorancia. No hay que olvidar que millones de niños están fuera de sus escuelas. No debemos olvidar que nuestros hermanos y hermanas están esperando por un pacífico y brillante futuro.

Así que libremos una
gloriosa lucha contra el analfabetismo, la pobreza y el terrorismo; levantemos nuestros libros y nuestros lápices, pues son las armas más poderosas. Un niño, un maestro, un libro y un lápiz pueden cambiar el mundo. La educación es la única solución. Educación primero. Gracias.


 *************************************





 Leo
«Comparte lo que te ayuda a crecer»
(leoguitar@outlook.com)








MALALA YOUSAFZAI'S SPEAKING on ONU in her sixteen birthday

*************************************


      
This is a transcription of the speech that Malala Yousafzai gave to the United Nations on 12 July 2013, the date of her 16th birthday and "Malala Day" at the UN.





In the name of God, the most beneficent, the most merciful.

Honorable UN Secretary General Mr Ban Ki-moon, respected president of the General Assembly Vuk Jeremic, honorable UN envoy for global education Mr Gordon Brown, respected elders and my dear brothers and sisters: Assalamu alaikum.

Today is it an honor for me to be speaking again after a long time. Being here with such honorable people is a great moment in my life and it is an honor for me that today I am wearing a shawl of the late Benazir Bhutto.
I don't know where to begin my speech. I don't know what people would be expecting me to say, but first of all thank you to God for whom we all are equal and thank you to every person who has prayed for my fast recovery and new life. I cannot believe how much love people have shown me. I have received thousands of good wish cards and gifts from all over the world. Thank you to all of them. Thank you to the children whose innocent words encouraged me. Thank you to my elders whose prayers strengthened me. I would like to thank my nurses, doctors and the staff of the hospitals in Pakistan and the UK and the UAE government who have helped me to get better and recover my strength.

I fully support UN Secretary General Ban Ki-moon in his Global Education First Initiative and the work of UN Special Envoy for Global Education Gordon Brown and the respectful president of the UN General Assembly Vuk Jeremic. I thank them for the leadership they continue to give. They continue to inspire all of us to action. Dear brothers and sisters, do remember one thing: Malala Day is not my day. Today is the day of every woman, every boy and every girl who have raised their voice for their rights.
 
There are hundreds of human rights activists and social workers who are not only speaking for their rights, but who are struggling to achieve their goal of peace, education and equality. Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured. I am just one of them. So here I stand. So here I stand, one girl, among many. I speak not for myself, but so those without a voice can be heard. Those who have fought for their rights. Their right to live in peace. Their right to be treated with dignity. Their right to equality of opportunity. Their right to be educated.

Dear friends, on 9 October 2012, the Taliban shot me on the left side of my forehead. They shot my friends, too. They thought that the bullets would silence us, but they failed. And out of that silence came thousands of voices. The terrorists thought they would change my aims and stop my ambitions. But nothing changed in my life except this: weakness, fear and hopelessness died. Strength, power and courage was born.


I am the same Malala. My ambitions are the same. My hopes are the same. And my dreams are the same. Dear sisters and brothers, I am not against anyone. Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban or any other terrorist group. I am here to speak for the right of education for every child. I want education for the sons and daughters of the Taliban and all the terrorists and extremists. I do not even hate the Talib who shot me. Even if there was a gun in my hand and he was standing in front of me, I would not shoot him. This is the compassion I have learned from Mohammed, the prophet of mercy, Jesus Christ and Lord Buddha. This the legacy of change I have inherited from Martin Luther King, Nelson Mandela and Mohammed Ali Jinnah.
This is the philosophy of nonviolence that I have learned from Gandhi, Bacha Khan and Mother Teresa. And this is the forgiveness that I have learned from my father and from my mother. This is what my soul is telling me: be peaceful and love everyone.
Dear sisters and brothers, we realize the importance of light when we see darkness. We realize the importance of our voice when we are silenced. In the same way, when we were in Swat, the north of Pakistan, we realized the importance of pens and books when we saw the guns. The wise saying, "The pen is mightier than the sword." It is true. The extremists are afraid of books and pens. The power of education frightens them. They are afraid of women. The power of the voice of women frightens them. This is why they killed 14 innocent students in the recent attack in Quetta. And that is why they kill female teachers. That is why they are blasting schools every day because they were and they are afraid of change and equality that we will bring to our society. And I remember that there was a boy in our school who was asked by a journalist why are the Taliban against education? He answered very simply by pointing to his book, he said, "a Talib doesn't know what is written inside this book."

They think that God is a tiny, little conservative being who would point guns at people's heads just for going to school. These terrorists are misusing the name of Islam for their own personal benefit. Pakistan is a peace loving, democratic country. Pashtuns want education for their daughters and sons. Islam is a religion of peace, humanity and brotherhood. It is the duty and responsibility to get education for each child, that is what it says. Peace is a necessity for education. In many parts of the world, especially Pakistan and Afghanistan, terrorism, war and conflicts stop children from going to schools. We are really tired of these wars. Women and children are suffering in many ways in many parts of the world.

In India, innocent and poor children are victims of child labor. Many schools have been destroyed in Nigeria. People in Afghanistan have been affected by extremism. Young girls have to do domestic child labor and are forced to get married at an early age. Poverty, ignorance, injustice, racism and the deprivation of basic rights are the main problems, faced by both men and women.

Today I am focusing on women's rights and girls' education because they are suffering the most. There was a time when women activists asked men to stand up for their rights. But this time we will do it by ourselves. I am not telling men to step away from speaking for women's rights, but I am focusing on women to be independent and fight for themselves. So dear sisters and brothers, now it's time to speak up. So today, we call upon the world leaders to change their strategic policies in favor of peace and prosperity. We call upon the world leaders that all of these deals must protect women and children's rights. A deal that goes against the rights of women is unacceptable.

We call upon all governments to ensure free, compulsory education all over the world for every child. We call upon all the governments to fight against terrorism and violence. To protect children from brutality and harm. We call upon the developed nations to support the expansion of education opportunities for girls in the developing world. We call upon all communities to be tolerant, to reject prejudice based on caste, creed, sect, color, religion or agenda to ensure freedom and equality for women so they can flourish. We cannot all succeed when half of us are held back. We call upon our sisters around the world to be brave, to embrace the strength within themselves and realize their full potential.

Dear brothers and sisters, we want schools and education for every child's bright future. We will continue our journey to our destination of peace and education. No one can stop us. We will speak up for our rights and we will bring change to our voice. We believe in the power and the strength of our words. Our words can change the whole world because we ware all together, united for the cause of education. And if we want to achieve our goal, then let us empower ourselves with the weapon of knowledge and let us shield ourselves with unity and togetherness.

Dear brothers and sisters, we must not forget that millions of people are suffering from poverty and injustice and ignorance. We must not forget that millions of children are out of their schools. We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright, peaceful future.

So let us wage, so let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up our books and our pens, they are the most powerful weapons. One child, one teacher, one book and one pen can change the world. Education is the only solution. Education first. Thank you.









 Leo
«Comparte lo que te ayuda a crecer»
(leoguitar@outlook.com)







 * To read this post in english, please, click here
 * Para leer esta publicación en inglés, clickea aquí




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...